第一百零三章 一个小时
第一百零三章 一个小时 (第2/2页)一直没说话的钱磊有些不敢相信:“你确定今天就能给三五百字的稿子?”
这个速度已经有些超出了他的认知。
张军说道:“问题不大!”
“直接翻译成品可能不行,但试稿没问题。”
很多书都埋了伏笔,想要把一本书翻译好,必须要先把原文书籍从头到尾看上一遍,甚至几遍,把所有细节和伏笔做好,才能翻译。
直接上手翻译,很容易首尾不对应,勉强翻译出来,也会缺失一部优秀作品的很多东西。
钱磊撇撇嘴,说道:“可不要逞一时口快,要是今天翻译不出来,丢脸的可是你。”
这话里明显充斥了敌意。
张军也懒得搭理钱磊,没有接他的话茬,而是对谢东青说道:“谢主编,要不我就在这翻译好了。”
“给我一个小时就行。”
谢东青有些不信了:“张军,翻译可不是置气。”
“你一天翻译五六百字已经不错了,毕竟刚上手。”
张军微微一笑,说道:“翻译好了,肯定要逐字逐句的斟酌。”
“若只是大概翻译一下,看看我的翻译水准,这问题不大。”
钱磊“哼”了一声,明显是对张军如此自信的不屑和鄙夷。
“而且,你做不到,不代表别人做不到。”
谢东青的这话不算重,但明显是在“警告”钱磊。
钱磊顿时乖了:“明白了,主编。”
谢东青又转头对张军说道:“小张,他就是这脾气,你别跟他一般计较。”
张军心里对钱磊还真不怎么喜欢,但看在谢东青的面子上,也没计较:“谢主编,钱编辑在报社工作,看不上我这种野路子也很正常。”
“我这人公私分明,不会因为这些事影响翻译的工作。”
张军的意思很明确,我心里生气了,我不跟他计较,那是看在谢东青的面子上。
谢东青“哈哈”一笑:“你们年轻人就是直爽,心里想什么就说什么。”
“这样好呀!”
谢东青这一句,也是在暗示张军,就算心里不痛快也不要说出来。
张军可不会顾及这么多:“谢主编,我这人就是心直口快,你别介意。”
“咱们主要还是工作,到时候也是通过邮寄的方式基本不会见面。”
“要是翻译有什么问题,可以直接扣我稿费。”
要不是考虑到林东,张军现在还真就不愿意翻译这个破东西。
钱磊在一旁阴阳怪气。
谢东青这人虽然不错,但也有那种体制内的毛病。
好在谢东青这人确实不太计较这些:“我也就随口说说,年轻人有点性格那也是好的。”
“那咱们就不说这些废话了,我随便从这里面选一个。”
“你现场翻译一到两页出来,没问题吧?”
张军点头:“没问题!”
谢东青随手翻了一页:“就这一页开始吧!”
张军看了一眼:“一个小时后翻译出来。”
钱磊又在一旁撇嘴,明显是不信。